Exemples d'utilisation de "Apareció" en espagnol avec la traduction "appear"

<>
Él apareció en muchas películas. He appeared in many movies.
Una chica apareció ante mí. A girl appeared before me.
El director apareció en el escenario. The conductor appeared on the stage.
El barco apareció en el horizonte. The ship appeared on the horizon.
El sol apareció en el horizonte. The sun appeared on the horizon.
Una mirada contenta apareció en su rostro. A look of contentment appeared on his face.
Hubo un silencio incómodo cuando él apareció. There was an awkward silence when he appeared.
Apareció un gato de abajo del escritorio. A cat appeared from under the desk.
Esperé durante una hora, pero él no apareció. I waited for an hour, but he didn't appear.
Completamente seguro, el fantasma apareció en el balcón. Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
Apareció de repente tras tres años de ausencia. He suddenly appeared after a three-year absence.
Un oso apareció repentinamente en frente de nosotros. Suddenly a bear appeared before us.
Es verdad que un fantasma apareció en mi casa. It's true that a ghost appeared at my house.
Un artículo acerca de nuestra escuela apareció en el periódico. An article about our school appeared in the newspaper.
En cuanto dejó de llover, apareció un bonito arco iris. As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.
La lengua internacional Esperanto apareció en público a fines del 1887. The international language Esperanto appeared in public at the end of 1887.
Cuando el cantante de rock apareció en el escenario, la audiencia del concierto ovacionó. When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
El hombre que ella sabía estaba buscado por la policía apareció de repente por la puerta de atrás. The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Las estrellas comenzaron a aparecer. The stars were beginning to appear.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !