Exemples d'utilisation de "Como" en espagnol avec la traduction "for"
Traductions:
tous3224
as1039
eat783
how629
like366
have64
what47
since24
for17
take14
use13
because5
autres traductions223
Este fluido pegajoso sirvió como sustituto de adhesivo.
This sticky liquid can be substituted for glue.
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
You've acted foolishly and you will pay for it.
Este es un presente como muestra de nuestro agradecimiento.
Here is a present for you in token of our appreciation.
Hay muchas ciudades antiguas en Italia. Como Roma y Venecia.
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
Si escribo una frase como ejemplo, ¿puede corregirla para mí?
If I write an example sentence, can you correct it for me?
Obviamente eso es diferente tanto para hombres como para mujeres.
Obviously that's different for men and women.
Este libro es lo suficientemente fácil como para que ellos lo lean.
This book is easy enough for them to read.
Están muy ocupados peleándose entre ellos, como para preocuparse por los ideales comunes.
They are too busy fighting against each other to care for common ideals.
Este problema es demasiado complicado como para que lo resuelvan estudiantes de primaria.
This problem is too difficult for primary school children to solve.
Este diccionario es una buena herramienta de aprendizaje tanto para estudiantes como para profesores.
This dictionary is good learning tool for both students and professors.
Creo que es hora de que le compre a mi hija un ordenador como Dios manda.
I think it's time for me to buy my daughter a decent computer.
La verdad es pura, pero dolorosa. Ninguna persona cuerda y egoísta aceptaría nunca las cosas como son. Ése es el masoquismo inherente a la "verdad".
Truth is pure, but truth is painful. No sane, selfish person would ever accept things for what they are. Such is the masochism inherent in "truth".
- Ya se te han cumplido dos deseos, -dijo la hechicera- pero tu segundo deseo fue que todo volviera a ser como era antes de que pidieras tu primer deseo. Es por eso que no te acuerdas de nada.
"You've had two wishes already," the hag said, "but your second wish was for me to return everything to the way it was before you had made your first wish. This is why you remember nothing."
Lo que comenzó hace 21 meses en pleno invierno no puede terminar en esta noche otoñal. Esta victoria en sí misma no es el cambio que buscamos. Es solo la oportunidad para que hagamos ese cambio. Y eso no puede suceder si volvemos a como era antes. No puede suceder sin ustedes, sin un nuevo espíritu de sacrificio. Así que hagamos un llamamiento a un nuevo espíritu de patriotismo, de responsabilidad, en que cada uno da una mano, trabaja más y se preocupa no solo de si mismo sino también del otro.
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité