Exemples d'utilisation de "Dejó" en espagnol avec la traduction "cease"

<>
El país dejó de existir. The nation ceased to exist.
Polonia dejó de existir como país durante 120 años. Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
Tom nunca deja de sorprenderme. Tom never ceases to amaze me.
Por fin dejaron de trabajar. At last, they ceased working.
Su conducta nunca deja de sorprenderme. His behavior never ceases to surprise me.
Pronto dejarás de pensar en ella. You will soon cease to think of her.
Sin él nuestra compañía dejaría de funcionar. Without him our company would cease to function.
Los hechos no dejan de existir por ser ignorados. Facts do not cease to exist because they are ignored.
Los grandes artistas jamás ven las cosas tal como realmente son. Si lo hicieran, dejarían de ser artistas. No great artist ever sees things as they really are. If he did, he would cease to be an artist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !