Exemples d'utilisation de "Gracias a Dios" en espagnol

<>
Gracias a Dios, por fin llegaron. Thank god, they finally arrived.
Gracias a Dios. Thank God.
Le dieron gracias a Dios. They thanked God.
Gracias a Dios que nadie salió lastimado en este accidente. Thank God nobody got hurt in this accident.
¡Gracias a Dios es viernes! Thank God it's Friday!
He oído hablar que el inglés es para el comercio, el francés para el amor, y el español para rezar a Dios. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Lo conseguimos gracias a ella. We got it thanks to her.
Y como el Noble Corán dice: teme a Dios y habla siempre con la verdad. As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
Gracias a ti, gasté todo mi dinero. Thanks to you, I spent all my money.
Maté a Dios. I killed God.
Gracias a sus esfuerzos, se salvó toda la tripulación. Thanks to his efforts, all the crew were saved.
Nosotros los alemanes tememos a Dios, pero a nadie más en este mundo. We Germans fear God, but nothing else in the world.
Acabo de conseguir un buen trabajo gracias a la recomendación de un amigo. A veces las cosas suceden cuando menos las esperás. I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.
Ellos mataron esta cabra como sacrificio a Dios. They killed this goat as a sacrifice to God.
Gracias a ese taxista, nos lo pasamos genial en Londres. Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
Oremos a Dios, y Él contestará a todas nuestras plegarias. Let's pray to God, and He will answer our prayers.
Se cortó la luz gracias a la tormenta. The storm knocked out power.
Mataron esta cabra como sacrificio a Dios. They killed this goat as a sacrifice to God.
Gracias a sus propios esfuerzos y algo de suerte, ganó el primer premio en el concurso. Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
Ella le rezó a Dios de rodillas. She prayed to God on her knees.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !