Beispiele für die Verwendung von "Quédense" im Spanischen

<>
¡Quédense quietos! El bebé está durmiendo. Keep quiet. The baby is sleeping.
Por favor quédense todos tranquilos. Please remain calm.
Quiero que te quedes conmigo. I want you to stay with me.
Me quedé con la peor parte. I kept the worst part.
Me he quedado sin palabras. I have remained speechless.
Me he quedado sin gasolina I've run out of petrol
Yo me quedo con lo anticuado. I stick to the old-fashioned.
Al hablar, todos se quedaron mudos. When he spoke, everyone became silent.
Algún día nos quedaremos sin petróleo. We will run short of oil some day.
El chico más joven se quedó por detrás de los otros excursionistas. The youngest boy dropped behind the other hikers.
Voy a morir, y quiero que te quedes aquí conmigo. I'm going to die, and I want you to stay here with me.
Tom se quedó dormido en el bus y se pasó su paradero. Tom fell asleep on the bus and missed his stop.
Me suplicó que me quedara. He begged me to stay.
Se quedó callado por un momento. He kept silent for a while.
Ellos se quedaron en Tennessee. They remained in Tennessee.
Tom se quedó sin gas. Tom ran out of gas.
¿Alguna vez te quedaste atrapado en un ascensor? Have you ever been stuck in an elevator?
Tom está bastante seguro de no poder quedarse embarazado. Tom is pretty sure that he can't become pregnant.
Dentro de poco el mundo se quedará sin alimento. It will not be long before the world runs short of food.
El paciente de hospital se quedó dormido un poco después de que el doctor le inyectara la anestesia. The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.