Exemples d'utilisation de "Quedarse en casa" en espagnol
Pensaba que vendría a la iglesia con nosotros, pero decidió quedarse en casa.
I thought he would come to church with us, but he decided to stay home.
Pensé que vendría a la iglesia con nosotros, pero decidió quedarse en casa.
I thought he would come to church with us, but he decided to stay home.
A Tom le gusta quedarse en casa y leer libros los fines de semana.
Tom likes to stay home and read books on weekends.
Tom le dijo a los niños que podrían quedarse en esta sala siempre y cuando no hicieran ningún ruido.
Tom told the children that they could stay in this room as long as they didn't make any noise.
Tom dijo que planeaba quedarse en el colegio todo el día.
Tom said that he planned to stick around school all day.
Es uno de esos días en los que dan ganas de quedarse en la cama.
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité