Exemples d'utilisation de "a pesar del" en espagnol avec la traduction "for"

<>
Lo amo a pesar de sus defectos. I love him none the less for his faults.
A pesar de toda su riqueza no es feliz. For all her riches, she's not happy.
A pesar de su riqueza y su fama, él es infeliz. For all his wealth and fame, he is unhappy.
A pesar de su riqueza y fama él no es feliz. For all his wealth and fame, he is unhappy.
A pesar de todos nuestros esfuerzos, las cosas no se han mejorado. For all our efforts, things have not turned out better.
No hablo bien inglés a pesar de haberlo estudiado durante seis años en el colegio. I don't speak English well even though I took it for six years at school.
A pesar de que él había cumplido su tiempo en prisión, el asesino nunca fue muy aceptado por la gente por su crimen. Even though he had served his time in prison, the murderer was never quite condoned by the public for his crime.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !