Exemples d'utilisation de "a unos pasos de" en espagnol

<>
Retroceda unos pasos por favor. Please walk back a few steps.
La historia es como un vals, que sigue eternamente los tres pasos de guerra, paz y revolución. History is like a waltz, eternally following the three steps of war, peace and revolution.
Una milla equivale a unos 1600 metros A mile is equal to about 1600 meters.
María le está hablando a unos extraños. Mary is speaking to strangers.
Está a unos diez minutos conduciendo de aquí. It's about a ten-minute drive from here.
Mi colegio está a unos diez minutos a pie de la estación. My school is about ten minutes' walk from the station.
Estoy en la N634, a unos cinco kilómetros de Llanes. I'm on the N634, five kilometers from Llanes.
Está a unos 8 kilómetros. It's about 8 kilometers away.
La cima de la montaña está a unos dos mil metros sobre el nivel del mar. The summit of the mountain is about 2000 meters above sea level.
Está a unos 133 kilómetros de Londres. It's about 133 kilometers from London.
Dé algunos pasos y dígame si duele cuando camina. Take a few steps and tell me if it hurts when you walk.
Se puso unos pantalones limpios. He put on clean trousers.
La economía de Brasil está creciendo a pasos gigantes. The Brazilian economy is growing by leaps and bounds.
Tomará solo unos minutos. It only takes a few minutes.
Él escuchó pasos. He heard footsteps.
Unos vasos de vino pueden soltar la lengua. A few glasses of wine can loosen the tongue.
Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso. There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Cuando era pequeño, me daban unos azotes cuando hacía algo malo. When I was a child, I was spanked if I did something wrong.
Avanza dos pasos. Advance two steps.
Unos minutos en Stephen Fry harían disculparse a cualquier Americano por su retórica. A few minutes of Stephen Fry will make any American apologize for his rhoticity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !