Exemples d'utilisation de "abrirse cuenta" en espagnol

<>
Los capullos del rosal del jardín empiezan a abrirse poco a poco. Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
¿Te has dado cuenta de que no has comido nada desde esta mañana? Did you realize that you haven't eaten anything since this morning?
Esta puerta se niega a abrirse. This door will not open.
¿Puede preparar mi cuenta lo más pronto posible? Please make out my bill as soon as possible?
Tom escuchó la puerta abrirse. Tom heard the door open.
Envíame la cuenta. Send me the account.
Sadako quería seguir añadiendo, pero su boca ya no quería abrirse lo suficiente para formular las palabras. Sadako wanted to add more, but her mouth just didn't want to open enough to make the words anymore.
Está bien, eso no cuenta. It's OK, that doesn't count.
La puerta no podía abrirse. The door could not be opened.
Lo hace bien teniendo en cuenta que no tiene experiencia alguna. He does well considering that he has no experience.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. You should take account of his mental condition.
No me di cuenta que te sentías tan mal. I wasn't aware that you were feeling that bad.
No puedo creer que el niño haya venido a Tokio por su cuenta. I don't believe the child came to Tokyo alone.
Tom lo hizo todo por su cuenta. Tom did it all by himself.
Él vive por su cuenta en este solitario lugar. He lives in this lonely place by himself.
Debo confesar que mi teoría no da cuenta de ese hecho. I must confess that my theory doesn't account for that fact.
Apenas ayer me di cuenta. It was not until yesterday that I noticed it.
Debes tener en cuenta el hecho de que él es demasiado joven. You must take into account the fact that he is too young.
Quienquiera que se calle al darse cuenta de que está equivocado es sabio. Whoever shuts up when he notices he's wrong is wise.
¡Mi opinión es la que cuenta! My opinion is the one that counts!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !