Exemples d'utilisation de "considering" en anglais

<>
I'm considering going with them. Estoy considerando irme con ellos.
He does well considering that he has no experience. Lo hace bien teniendo en cuenta que no tiene experiencia alguna.
Tom did well considering his age. Tom lo hizo bien, considerando su edad.
Considering everything, my father's life was a happy one. Tomándolo todo en cuenta, la vida de mi padre fue feliz.
He looks very vigorous, considering his age. Él luce muy vigoroso, considerando su edad.
We will begin by considering the concept of "quota". Empezaremos al considerar el concepto de "cuota".
Considering the violence of the impact, he must have died instantly. Considerando la violencia del impacto, él debe haber muerto instantáneamente.
Considering that you have explained it to him many times, he must have already understood it. Considerando que se lo has explicado muchas veces, ya lo habrá entendido.
Considering all I've eaten all day is just one slice of bread, I'm not really all that hungry. Considerando que todo lo que he comido en el día entero es nada más que una rebanada de pan, realmente no estoy tan hambriento.
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. La evidencia está puesta en frente de nosotros. Considerando eso, junto con el hecho de que él no tiene coartada, no cabe duda de que él es el culpable.
Most people consider murder wrong. La mayoría de la gente considera que el asesinato es malo.
Let's consider the worst that could happen. Pensemos en lo peor que podría pasar.
All things considered, my father's life was a happy one. Tomándolo todo en cuenta, la vida de mi padre fue feliz.
Do you think you would ever consider suicide? ¿Crees que alguna vez considerarías el suicidio?
They consider him a hero. Le consideran un héroe.
You must consider what kind of work you want to do. Deberías pensar qué clase de trabajo quieres hacer.
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. Los conquistados siempre se equivocan. La historia no tiene en cuenta nada aparte de su derrota.
Do you think you would ever consider going out with me? ¿Crees que alguna vez considerarías salir conmigo?
This is something to consider. Esto es algo a considerar.
If I considered the possibility of catching the flu every time I kiss a girl I don't know, I'd have no luck with the ladies at all. Si tuviera que pensar en las probabilidades de coger una gripe cada vez que beso a una chica que no conozco, no me comería un rosco.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !