Exemples d'utilisation de "acompañada" en espagnol

<>
La tormenta fue acompañada por truenos. The storm was accompanied with thunder.
Muy a menudo la hambruna es acompañada por la plaga. More often than not, famine is accompanied by plague.
Iba acompañado por su mujer. He was accompanied by his wife.
El niño iba acompañado por sus padres. The boy was accompanied by his parents.
¿Me acompañarías en el almuerzo? Would you join me for lunch?
Mi padre se tornó una fiera cuando me vio acompañado por ella. My father went nuts when he saw me hanging out with her.
Le acompañaré hasta el aeropuerto. I'll accompany you to the airport.
El socialista iba acompañado de una intérprete. The socialist was accompanied by a female interpreter.
"¿Te puedo acompañar?" "Por qué no?" "May I join you?" "Why not?"
Te acompañaré hasta la estación. I'll accompany you to the station.
Pero el placer siempre está acompañado por el dolor. But always pleasure is accompanied by pain.
Te acompañaré a la estación. I'll accompany you to the station.
Matar está prohibido; todo asesinato es castigado, a menos que él haya matado acompañado de muchos hombres y al sonido de las trompetas. Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets.
Le acompañaré a la estación. I'll accompany you to the station.
¿Acompañaste a Peter hasta Múnich? Did you accompany Peter to Munich?
Ella le acompañó a Japón. She accompanied him to Japan.
Acompañó sus palabras con gestos. She accompanied her words with gestures.
Ella me acompañó al hospital. She accompanied me to the hospital.
George me acompañó a casa. George accompanied me home.
Ella lo acompañó hasta Japón. She accompanied him to Japan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !