Exemples d'utilisation de "aguantaba" en espagnol

<>
No aguantaba estar separado de ella. He couldn't bear to be apart from her.
No puedo aguantar este dolor. I can't bear this pain.
Veamos quién puede aguantar más. Let's see who can hold out the longest.
Estos estantes no aguantan tantos libros. These shelves cannot support so many books.
¡Qué lástima sólo aguantar la vida en vez de disfrutarla! What a shame to just endure life rather than enjoying it.
No aguanto trabajar con él. I can't bear to work with him.
¿Durante cuánto tiempo puedes aguantar la respiración? How long can you hold your breath?
No aguanto las inconveniencias de la vida campestre. I can't bear the inconvenience of country life.
Este bus puede aguantar a cincuenta personas. This bus can hold fifty people.
El hielo es tan fino, que no aguantaría tu peso. The ice is so thin that it won't bear your weight.
Ella no aguantaba más los insultos. She could not put up with the insults any more.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !