Exemples d'utilisation de "asiento de corrección" en espagnol

<>
Sube al asiento de atrás. Get in the back seat.
¿Desea un asiento de ventanilla o de pasillo? Would you like a place by window or by passage?
Quisiera un asiento de no fumadores, por favor No smoking seat please
Quisiera un asiento de ventanilla, por favor I'd like a window seat please
Quisiera un asiento de fumadores, por favor Smoking seat please
Tom le guardó un asiento a Mary. Tom saved Mary a seat.
Lo más frustrante que te puede pasar en Tatoeba es que le señales un error a alguien y que no solo no lo corrija, sino que cree la variante con la corrección que sugeriste... sin agradecértelo. The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you.
Tom le cedió su asiento a una anciana. Tom gave his seat to an elderly lady.
Gracias por la corrección. Thank you for the correction.
Como no había ningún asiento desocupado en el bus, me fui parado todo el camino. There being no vacant seat in the bus, I stood all the way.
Me gustaría cambiar mi asiento. I'd like to change my seat.
Rosa Parks se negó a dejar su asiento a un pasajero de raza blanca. Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
Ella le encontró un asiento. She found him a seat.
¿Está desocupado este asiento? Is this seat vacant?
¿Está libre este asiento? Is this seat free?
¿Está ocupado este asiento? Is this seat taken?
Esta mañana, el tren iba tan abarrotado que no pude encontrar un asiento libre, y me tuve que ir parado todo el camino. This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
Toma asiento. Have a seat.
¿Cambiarías de asiento conmigo? Will you exchange seats with me?
Quizás dándose cuenta de que era imposible persuadirla, la srta. Kurosaki suspiró y se sentó en su asiento. Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !