Exemples d'utilisation de "atendió" en espagnol

<>
Él atendió a esa reunión en mi lugar. He attended the meeting in my place.
Tengo algo urgente que atender. I have something urgent to attend to.
Mi perro fue atendido por Lucía. My dog was taken care of by Lucy.
Alguno de mis padres tiene que atender a la reunión. Either of my parents must go to the meeting.
Peter no tiene que atender a la reunión. Peter doesn't need to attend the meeting.
Él estuvo atendido por un cierto médico jóven. He was taken care of by a certain young doctor.
¿Has atendido alguna vez a las conferencias de Tom? Have you ever attended one of Tom's conferences?
Ah, desafortunadamente hay un pequeño asunto que necesito atender, así que haré mi salida ahora. Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
Nos atendió una mesera bonita. A pretty waitress waited on us.
Ella no atendió a las clases. She was absent from lectures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !