Exemples d'utilisation de "averiguar" en espagnol

<>
Traductions: tous55 find out41 autres traductions14
Desearía averiguar como controlar mi apetito. I wish I could figure out how to control my appetite.
¿Dónde puedo averiguar qué hay esta noche? Where can I find what's going on?
Viniste aquí porque querías averiguar la verdad. You came here because you wanted to know the truth.
No puedo averiguar cómo subir una imagen. I can't figure out how to upload an image.
No puedo averiguar como resolver el rompecabezas. I can't figure out how to solve the puzzle.
Tom salió para averiguar qué era todo ese jaleo. Tom went outside to discover what all the commotion was about.
Tom trató de averiguar la respuesta por sí solo. Tom tried to figure out the answer by himself.
Me gustaría averiguar cómo desactivar comentarios en mi blog. I wish I could figure out how to disable comments on my blog.
No puedo averiguar cómo transferir archivos MP3 a mi iPod. I can't figure out how to transfer MP3 files to my iPod.
No puedo averiguar cómo eliminar lo que acabo de postear. I can't figure out how to delete what I just posted.
"Puedes averiguar cualquier cosa de forma instantánea... si solo la gugleas." "¿Gugleas?" "You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?"
No llego a averiguar cómo se registra un nuevo nombre de dominio. I can't figure out how to register a new domain name.
No puedo averiguar cómo exportar mis direcciones de correo electrónico a un archivo de texto. I can't figure out how to export my email addresses to a text file.
Si hay una buena manera de averiguar si una mujer tiene novio, por favor dímelo. If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !