Exemples d'utilisation de "capacidad" en espagnol

<>
Él confía en su capacidad. He has confidence in his ability.
La sala tiene una capacidad de 200 asientos. The room has a seating capacity of 200.
El hombre tiene la capacidad de hablar. The man has the capability to talk.
Los humanos se diferencian de los animales en la capacidad de hablar. Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
Has perdido la capacidad de concentrarte. You've lost the ability to concentrate.
El autobús estaba lleno hasta su capacidad máxima. The bus was filled to capacity.
Nosotros tenemos la capacidad de memorizar información. We have the ability to memorize information.
La capacidad de este ascensor es de diez personas. This elevator's capacity is ten people.
Solo el hombre posee la capacidad de razonar. Man alone has the ability to reason.
Entender este libro está más allá de mi capacidad. Understanding this book is beyond my capacity.
La empresa tiene mucha confianza en tu capacidad. The firm has a great deal of trust in your ability.
No nacemos con la capacidad de llevar una convivencia feliz. We aren't born with the capacity to carry out a happy coexistence.
Dudo de su capacidad de hacer el trabajo. I doubt his ability to do the job.
Tal vez la única dignidad del hombre sea su capacidad de despreciarse a sí mismo. Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
Y todo el mundo tiene la capacidad de contribuir. And everyone has the ability to contribute.
Las mayoría de los seres humanos tienen una capacidad casi infinita de dar las cosas por hecho. Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted.
Creo que Tom no tiene la capacidad de resolver el problema. I think Tom doesn't have the ability to solve the problem.
La mayor parte de los seres humanos tienen una capacidad de dar las cosas por hecho casi infinita. Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted.
Ella está buscando un trabajo donde pueda hacer uso de su capacidad con los idiomas extranjeros. She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
Tras muchos años de reflexión, yo llegué a la conclusión de que para cada humano, el significado de la vida consiste precisamente en: encontrar el significado de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único. Y cada uno de nosotros lleva consigo la capacidad de encontrar y cumplir una única misión en su vida. After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !