Exemples d'utilisation de "completa" en espagnol avec la traduction "complete"

<>
Tenemos una colección completa de grabaciones de las sinfonías de Beethoven. We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
Completa el siguiente formulario para saber quién pudiste haber sido en tu anterior vida. Complete the following form to know who you could have been in a previous life.
La habitación estaba completamente oscura. The room was in complete darkness.
Su trabajo está ahora completo. His work is now complete.
Tengo las obras completas de Shakespeare. I have the complete works of Shakespeare.
¿Me tomas por un completo principiante? Do you take me for a complete beginner?
El proyecto era un fracaso completo. The project was a complete failure.
Por unos momentos, hubo completo silencio. For a few moments, there was complete silence.
Necesitamos más tiempo para completar la tarea. He needed more time to complete the task.
¡Oh Dios mío! ¡Es un completo caos! Oh my god, it's complete chaos!
Tom es un completo fracaso como padre. Tom is a complete failure as a father.
Haz lo que puedas para completar el trabajo. Do your best to complete the work.
Sólo nos llevó quince minutos completar la labor. It only took us fifteen minutes to complete the job.
Le llevó toda su vida completar su obra maestra. It took him his entire life to complete his master work.
Tom debería ser capaz de completar el trabajo rápido. Tom should be able to complete the job quickly.
El hombre que vi ayer era un completo caballero. The man I saw yesterday was a complete gentleman.
Ella completó el viaje en menos de 20 horas. She completed the trip in less than 20 hours.
El servidor encontró un error temporal y no pudo completar su orden. The server encountered a temporary error and could not complete your request.
Si no hubiera sido por tu ayuda, no podría haber completado el trabajo. If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.
Los jóvenes que sean pillados violando las nuevas normas de comportamiento perderán su derecho a viajar libremente y tendrán que completar trabajos comunitarios no remunerados para recuperar su derecho. Youths who are caught violating the new rules on behaviour will lose their right to free travel, and will have to complete unpaid community work to earn it back.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !