Exemples d'utilisation de "creado" en espagnol avec la traduction "make"

<>
Hasta ahora no sabía para qué se había creado la eternidad. Es para darnos a algunos de nosotros una oportunidad para aprender alemán. Never knew before what eternity was made for. It is to give some of us a chance to learn German.
Los pequeños secretos crean grandes mentiras. Small secrets make big lies.
Estamos creando un logotipo para la empresa. We're making a logo for the firm.
Estos órganos fueron creados en tubos de ensayo. These organs were made in test tubes.
Nada que valga la pena se logra sin crear conflictos You can't make an omelet without breaking eggs
Según la Biblia, Dios creó el mundo en seis días. According to the Bible, God made the world in six days.
¡Creemos nuestra propia lengua para que nadie sepa de qué estamos hablando! Let's make our own language so no one will know what we're talking about!
¿Cómo puede el entretenimiento electrónico inspirarnos para crear mejores aplicaciones de aprendizaje electrónico? How can video games inspire us to make better applications for e-learning?
¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando! Let's make our own language so no one will know what we're talking about!
Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños. Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !