Exemples d'utilisation de "creen" en espagnol avec la traduction "think"
Los lectores de ese libro se creen sofisticados.
The readers of that book think themselves sophisticated.
Creen que el dueño de la casa está estudiando en el extranjero.
They think the owner of the house is studying abroad.
Creen que es necesario estudiar el sistema escolar y el ambiente educativo de Japón.
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
Los niños de Felicja creen que su padre Lazarz es más guapo que Justin Bieber.
Felicja's children think that their father Lazarz is more handsome than Justin Bieber.
Creo que Tom, y solo Tom, puede hacerlo. Sin embargo, algunos creen que María también puede.
I think that Tom and only Tom can do it. However, some people think that Mary could do it, too.
La visualización, una de las herramientas favoritas del psicólogo, no puede resolver todos los problemas, pero pareciera que muchos de los proclamados pensadores positivos creen que sí puede.
Visualization, a favorite tool of the psychologist, cannot solve all problems, but many so-called positive thinkers seem to think that it can.
Algunas personas que hablan inglés creen que la omisión del sujeto no existe en esa lengua, sin embargo, el sujeto se omite en frases como "thank you" o "bless you".
Some English speakers think that omission of the subject does not occur in their language, however, the subject of phrases like "thank you" or "bless you" is omitted.
Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.
Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death.
Considerad lo que les hacemos a nuestros hijos. No les decimos "algunas personas creen que la Tierra es redonda, y otras que es plana; cuando crezcas, puedes, si quieres, examinar las pruebas y llegar a tus propias conclusiones". En su lugar decimos "la Tierra es redonda". Para cuando nuestros hijos son lo suficientemente grandes como para examinar las pruebas, nuestra propaganda ha bloqueado su mente...
Consider what we do to our children. We do not say to them: 'Some people think the earth is round, and others think it is flat; when you grow up, you can, if you like, examine the evidence and form your own conclusion.' Instead of this we say: 'The earth is round.' By the time our children are old enough to examine the evidence, our propaganda has closed their minds...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité