Exemples d'utilisation de "dar por sentado" en espagnol

<>
Di por sentado que era gratis. I assumed it was free.
No nos podemos dar por vencidos ahora. We can't give up now.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
No me puedo dar por vencido ahora. I can't give up now.
Di por sentado que ella acudiría a nuestra boda. I took it for granted that she would come to our wedding.
Es tan difícil que he decidido dar por vencido mis intentos. It's is so difficult that I have decided to give up trying.
Di por sentado que adoraban a Hannah. I took it for granted that they adored Hannah.
Tomamos por sentado que tendrá éxito en su negocio. We take it for granted that he will succeed in his business.
Doy por sentado que mi respuesta es correcta. I take for granted that my answer is correct.
Di por sentado que me darían un recibo. I took for granted that they would give me a receipt.
Di por sentado que él cumpliría su palabra. I took it for granted that he would keep his word.
Doy por sentado que la gente es honesta. I take it for granted that people are honest.
Por desgracia, el pleno empleo ya no puede darse por sentado. Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.
Yo daba por sentado que él iba a ser un miembro. I took it for granted that he would become a member.
Me gusta dar paseos por el bosque. I like taking walks in the woods.
A Tom le gusta dar paseos por el bosque. Tom likes to take walks in the woods.
En Japón no es costumbre dar propina por el buen servicio. In Japan it is not customary to tip for good service.
Él disfruta dar vueltas por el bosque en su tiempo libre. He enjoys wandering around the forest in his spare time.
Quiero dar el todo por el todo mientras el cuerpo aguante. I want to try my best for as long as I am physically able to.
A mi abuelo le gusta dar un paseo por la mañana temprano. My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !