Exemples d'utilisation de "taken" en anglais
Traductions:
tous1016
tomar434
llevar190
tener88
coger49
tardar32
sacar28
llevarse28
tomarse22
ocupar18
quitar18
comer17
sacarse11
sentar10
tardarse8
costar7
requerir6
adoptar2
tenerse2
ocupado2
consumir2
robar1
autres traductions41
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
Los conductores irresponsables deberían tener retenidas sus licencias.
Losing my daughter has taken away my will to live.
La pérdida de mi hija me quitó las ganas de vivir.
Growing this thick mustache has taken me quite a while.
Me ha llevado mucho tiempo cultivar este espeso bigote.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso.
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.
Por desgracia, el pleno empleo ya no puede darse por sentado.
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.
Al ser cogido por sorpresa, no se me ocurrió nada que decir.
The old man was run over and immediately taken to hospital.
El anciano fue atropellado y fue llevado inmediatamente al hospital.
If we'd taken that plane, we'd be dead now.
Si hubiéramos cogido ese avión, ahora estaríamos muertas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité