Exemples d'utilisation de "de modo atractivo" en espagnol

<>
Los bebés se pueden deshidratar por causa de una fiebre demasiado alta, de modo que me dijeron que sería mejor llevarlo al hospital. Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
De modo que el Padre es Dios, el Hijo es Dios, y el Espíritu Santo es Dios. Y aun así no son tres Dioses, sino Un Dios. So the Father is God, the Son is God, and the Holy Ghost is God. And yet they are not Three Gods, but One God.
Ella le compró un coche, pero él no tenía carnet de conducir, de modo que no podía llevarlo a ninguna parte. She bought him a car, but he didn't have a driver's license so he couldn't drive it anywhere.
De modo que la amistad es también un requisito para la felicidad. So friendship is also a requirement for happiness.
Ella le compró un perro. Sin embargo, él era alérgico a los perros, de modo que tuvieron que regalarlo. She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away.
Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte. Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death.
Después de perder su trabajo, no podía permitirse alimentar a los perros, de modo que los regaló. After she lost her job, she couldn't afford to feed her dogs, so she gave them away.
Tom sabe manejar prácticamente cualquier modo de transporte. Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
No es que me guste realmente. Sólo me parece extremadamente atractivo. It's not that I seriously like him. I just find him very attractive.
Lo preguntaré de otro modo. Let me rephrase it.
El 85% de los inversores extranjeros trabajando en Kazajistán lo consideran el mercado más atractivo del CEI. 85% of foreign investors working in Kazakhstan consider it the most attractive market in the CIS.
Él es en cierto modo un genio. He is a genius in a sense.
Si el budismo es atractivo, es porque aparece como una posibilidad de tocar el infinito y de obtener felicidad sin tener alguna obligación religiosa concreta. Un auto-erotismo espiritual en cierta medida. If Buddhism is attractive, it is because it appears as a possibility of touching the infinite and obtaining happiness without having any concrete religious obligations. A spiritual auto-eroticism of some sort.
Él argumentó del siguiente modo. He argued as follows.
Jon es mucho más atractivo que Tom. Jon is far more attractive than Tom.
Dicen que comer más despacio es un modo de comer menos. They say that eating more slowly is one way to eat less.
Una modelo debe tener un cuerpo atractivo. A model must have an attractive body.
No hay modo de encontrar su casa. There's no way to find his house.
Me doy cuenta de que puede que no sea el hombre más atractivo en el mundo, pero aún así espero que consideres salir conmigo. I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.
Quisiera decir unas pocas palabras en modo de disculpa. I'd like to say a few words by way of apology.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !