Exemples d'utilisation de "de obligado cumplimiento" en espagnol

<>
Se le formó un consejo de guerra por negligencia en el cumplimiento del deber. He was court-martialed for dereliction of duty.
No estás obligado a ayudarnos. You have no obligation to help us.
El hombre tiene muchos deseos que en realidad no quiere satisfacer, y sería un malentendido imaginar lo contrario. Quiere que sigan siendo deseos, tienen valor únicamente en su imaginación, su cumplimiento sería una amarga decepción para él. Un deseo así es el deseo de la vida eterna. Si se cumpliera, el hombre llegaría a hastiarse de vivir eternamente, y anhelaría la muerte. Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
Nadie podrá ser obligado a pertenecer a una asociación. No one may be compelled to belong to an association.
Sus tiempos iban a presenciar, en gran medida, el comienzo y el prevalecer del cumplimiento de estas palabras. His times were to see the beginning and the carrying forward, to some quite serious degree, of the fulfilment of these words.
Todo jugador está obligado a mantener las reglas. Every player is under obligation to keep the rules.
A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar. Due to illness, he had to give up smoking.
Si no quieres ir, no estás obligado. If you don't want to go, you don't have to.
Yo fui obligado a hacer el trabajo solo. I was compelled to do the work alone.
Fui obligado a hacer todo el trabajo solo. I was compelled to do all the work alone.
Él se vio obligado a recurrir a la violencia. He was compelled to resort to violence.
De un momento a otro, fui obligado a tomar una actitud que cambiaría mi vida para siempre. All at once, I was forced to take an attitude that would change my life forever.
Me vi obligado a salir ayer. I was obliged to go out yesterday.
Fue obligado a firmar el contrato. He was compelled to sign the contract.
El gobierno se vio obligado a hacer cambios en su política exterior. The government was obliged to make changes in its foreign policy.
Él se vio obligado a volver a Washington. He was forced to return to Washington.
Usted no está obligado de ninguna manera a ayudarnos. You have no obligation to help us.
Fue obligado a hacerlo contra su voluntad. He was persuaded to carry it out against his will.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !