Exemples d'utilisation de "de pies a cabeza" en espagnol
Sus incesantes aullidos alertaron a cada perro a 500 pies a la redonda.
Her ceaseless caterwauling alarmed every dog within a 500-foot radius.
Su explicación del problema no tenía ni pies ni cabeza.
Her explanation of the problem made no sense.
Y quien sea que no te reciba ni oiga tus palabras, cuando salgas de esa casa o ciudad, sacude el polvo de tus pies.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
En contestación, Lisa me pidió que calculara 100 factorial de cabeza.
In reply, Lisa asked me to calculate 100 factorial in my head.
"¡Avestruz!", y todos pusieron la cabeza debajo de la mesa.
"Ostrich!"—and everyone stuck their heads under the table.
Todo en su país estúpido huele a pies y sueños rotos.
Everything in your stupid country smells like feet and shattered dreams.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité