Exemples d'utilisation de "decía" en espagnol avec la traduction "say"

<>
Antiguamente, la misa se decía en latín. The mass used to be said in Latin.
No pude entender lo que él decía. I couldn't understand what he was saying.
Mientras yo hablaba, él no decía nada. While I was speaking, he said nothing.
Entendí el meollo de lo que decía. I got the gist of what he was saying.
Decía que le dolía mucho la cabeza. He was saying his head hurt a lot.
La invitación decía "regalos no, por favor". The invitation said, "No gifts, please."
Debería haber escuchado lo que decía mi madre. I should've listened to what my mother said.
Tom no podía creer lo que decía Mary. Tom couldn't believe what Mary said.
Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar. He said nothing that would make her angry.
No recuerdo cómo se decía "Gracias" en alemán. I can't remember how to say "Thank you" in German.
Se decía que esa dama era una actriz. It was said that that lady was an actress.
Tom admitió que lo que decía estaba mal. Tom admitted what he said was wrong.
Tom no parecía interesado en lo que decía Mary. Tom didn't seem interested in what Mary was saying.
La etiqueta de la caja decía: "hecho en China". The box's label said: "made in China".
Había un cartel que decía, "Prohibido pisar el césped." There was a sign saying, "Keep off the grass."
Los estudiantes anotaron cada palabra que el maestro decía. The students noted down every word the teacher said.
Recibí un telegrama que decía que mi tío había llegado. I received a telegram saying that my uncle had arrived.
Recibió un telegrama que decía que su madre había muerto. He received a telegram saying that his mother had died.
Mi madre decía a menudo que ella estaba orgullosa de mí. Mother often said that she was proud of me.
No tuve que abrir la carta. Sabía exactamente lo que decía. I didn't have to open the letter. I knew exactly what it said.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !