Exemples d'utilisation de "dedica" en espagnol avec la traduction "devote"

<>
Parece que ella dedica todos sus esfuerzos a su carrera. She seems to devote all her efforts to her career.
Ella se dedicó a él. She devoted herself to him.
Ella se dedicaba a sus hijos. She devoted herself to her children.
Ha dedicado su vida a la investigación. He devoted his life to his study.
Él dedicó su vida a la educación. He devoted his life to education.
Ella dedicó su vida a la educación. She devoted her life to education.
Tom dedicó su vida al servicio público. Tom devoted his whole life to public service.
En aquel tiempo se dedicaba a la música. He devoted himself to music in those days.
Ella dedicó su vida a la investigación científica. She devoted her life to the study of science.
Él se dedicó al estudio de la medicina. He devoted himself to the study of medicine.
Todos nosotros nos dedicamos al desarrollo de nuestro país. All of us devoted ourselves to the development of our country.
Ella dedicó su vida a ayudar a los discapacitados. She devoted her life to helping the handicapped.
Tom dedicó su vida a estudiar a los tiburones. Tom devoted his whole life to studying sharks.
Tom dedicó su vida a ayudar a los pobres. Tom devoted his life to helping the poor.
La enfermera ciega se dedicó a cuidar a los ancianos. The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
Pretendo dedicar un par de horas al día a estudiar inglés. I intend to devote a few hours a day to the study of English.
Dedicó los últimos años de su vida a escribir su autobiografía. He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
Después de su retiro, Teresa se dedicó a cuidar a los huérfanos. After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
Él se ha dedicado al estudio de la energía atómica desde que se graduó de la universidad. He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.
Él dedicó un poema entero al azul de los ojos de su víctima, el cual los dos policías leyeron en voz alta el uno al otro en medio de histéricas y tristes lágrimas. He devoted a whole poem to the blueness of his victim's eyes, which the two policemen read out loud to one another through hysterical, tearful laughter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !