Exemples d'utilisation de "dejara" en espagnol

<>
No pude lograr que me dejara en paz. I couldn't get him to leave me alone.
Yo no tuve problemas en persuadir a mi padre de que me dejara estudiar en el extranjero. I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.
¡Si solo dejara de llover! If only the rain would stop!
Ella le aconsejó que dejara de fumar. She advised him to give up smoking.
Me pidieron que dejara la compañía. I've been asked to quit the company.
Ella no quiso que él dejara la habitación. She didn't want him to leave the room.
Espero que considere mi petición de tomarme este martes 8 libre. Si es posible, agradecería que me dejara recuperar esas horas cualquier otro día. I hope you consider my request for a day off this Tuesday 8th. If possible, I'd appreciate you letting me recover those hours any other day.
Quisiera que ella se dejara de quejar. I wish she would stop complaining.
Ella le aconsejó que dejara el trago. She advised him to give up drinking.
Tom le pidió a Mary que dejara de fumar. Tom asked Mary to quit smoking.
¿Cómo te sentirías si te dejara tu mujer? How would you feel if your wife left you?
Ella le aconsejó que dejara de beber. She advised him to stop drinking.
Él le aconsejó que dejara de beber. She was advised by him to give up drinking.
Mi médico me dijo que dejara de tomar aspirina. My doctor told me to quit taking aspirin.
Tom no pudo conseguir que Mary lo dejara solo. Tom couldn't get Mary to leave him alone.
Ella le aconsejó que dejara de trabajar tanto. She advised him to stop working so much.
Él le aconsejó que dejara de fumar. She was advised by him to give up smoking.
Todo lo que Tom quería era que Mary lo dejara solo. All Tom wanted was for Mary to leave him alone.
El doctor le advirtió que dejara de trabajar tanto. The doctor advised him to stop working too much.
Su médico le aconsejó que dejara de fumar. His doctor advised him to give up smoking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !