Exemples d'utilisation de "demuestre" en espagnol

<>
Demuestre que la matriz es diagonalizable. Show that the matrix is diagonalisable.
Tom ha demostrado que funciona. Tom has proved that it works.
El asintío para demostrar que estaba de acuerdo conmigo. He nodded to show that he agreed with me.
Aún queda mucho por demostrar. There's still a lot to demonstrate.
Este hecho demuestra su inocencia. This fact proves his innocence.
El tiempo demostrará quién de nosotros está en lo cierto. Time will show which of us is right.
El vendedor demostró cómo usar el picador. The salesman demonstrated how to use the mincer.
Puedo demostrar que tengo la razón. I can prove that I am right.
Eso demuestra la profundidad de su amor por su familia. That shows the depth of his love for his family.
Piensa que el hecho de que él reconozca su problema es muy positivo, y demuestra que en el interior él quiere cambiar por ti. She thinks the fact that he admits his problem is very positive, and demonstrates that deep down, he wants to change for you.
Es difícil demostrar que los fantasmas existen. It is difficult to prove that ghosts exist.
Ciento veinticinco años lo han demostrado: El esperanto es mucho más que un idioma. One hundred and twenty five years have shown: Esperanto is much more than just a language.
Y a lo largo de la historia, el islam a demostrado por medio de sus palabras y sus acciones las posibilidades de la tolerancia religiosa y la equidad racial. And throughout history, Islam has demonstrated through words and deeds the possibilities of religious tolerance and racial equality.
Eso sólo demuestra que tú eres un mentiroso. That just goes to prove that you are a liar.
Un nuevo estudio ha demostrado que el uso de camas de bronce puede causar adicción. A new study has shown that tanning bed use may cause addiction.
Los hechos demuestran que nuestras preocupaciones fueron innecesarias. The facts proved that our worries were unnecessary.
Esto demuestra que lo que separa la felicidad de la tristeza es solo la actitud. This shows that happiness and sadness are only separated by attitude.
Cristóbal Colón demostró que el mundo no es plano. Columbus proved that the world is not flat.
Lo que se demuestra en el experimento anterior es que el hemisferio derecho del cerebro no es utilizado en absoluto. What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
Elegir pelear por los británicos ha demostrado ser un error. Choosing to fight for the British proved to be a mistake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !