Exemples d’usage de "desde el principio hasta el final" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Leí el libro desde el principio hasta el final. I read the book from beginning to end.
Él le gustó desde el principio. She liked him right off.
Tenemos que resistir hasta el final. We shall hold on till the end.
Tranquilízate y comienza desde el principio. Calm down and begin at the beginning.
Sigue todo recto hasta el final de la calle. Go ahead to the end of the street.
Eso es lo que dije desde el principio. That's what I said all along.
Pero no es necesario quedarse hasta el final. But you don't have to stay to the end.
No importa qué instrumento musical quieras aprender a tocar, lo más importante es que, desde el principio, no cometas errores, porque los errores se quedan grabados en tu mente con mucha más facilidad que cualquier cosa que hagas correctamente. No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.
El vendedor insistió hasta el final. The salesman insisted to the end.
Desde el principio le dejé claro cuáles eran mis sentimientos hacia él. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
No tienes que esperar hasta el final. You don't have to wait until the end.
El proyecto era un fracaso desde el principio. The project was a loser from the start.
El abuelo fue un verdadero cascarrabias hasta el final. Grandpa was a real curmudgeon to the very end.
Me quedaré hasta el final. I will stay until the end.
Pase lo que pase, voy a mantener mis principios hasta el final. Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
Nosotros resistiremos hasta el final. We will hold out until the end.
Gracias por leerlo hasta el final. Thank you for reading to the end.
Es hasta el final de esta semana. Until the end of the week.
La palabra que buscaban Tom y Mary no la encontraron hasta el final de la frase, porque era la palabra «perdida». The word that Tom and Mary where seeking, they found only at the end of the sentence, as it was the word that was "lost".
En el principio cuando vio su tamaño, mi ingenua novia quedó deslumbrada. When she first saw the size of it, my naive girlfriend was blown away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !