Exemples d'utilisation de "dieron" en espagnol

<>
Ellos estaban tan ocupados que no se dieron cuenta de qué hora era. They were so busy they didn't realize what time it was.
Le dieron gracias a Dios. They thanked God.
Los confundidos viajeros se dieron cuenta de que se dirigían a la ciudad equivocada. The confused travelers realized they were headed toward the wrong town.
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Sus notas dieron un gran salto. His grades took a big jump.
Ellos se dieron unas breves vacaciones. They took a brief vacation.
Sus esfuerzos no dieron ningún resultado. Nothing has resulted from his efforts.
Todos nuestros esfuerzos no dieron resultados. All our efforts were without result.
Ayer me dieron gato por liebre. I bought a pig in a poke yesterday.
Sus actos heroicos le dieron la gloria. His acts of courage brought him glory.
Ellos se dieron un brindis en su funeral. They made a toast on his funeral.
Cuando finalmente dieron con él, ya era demasiado tarde. When they finally found him, it was too late.
Le dieron al niño el nombre de su abuelo. They named the boy after his grandfather.
A Thomas le dieron el nombre de su padre. Thomas was named after his father.
Todos en la habitación dieron un suspiro de alivio. Everybody in the room let out a sigh of relief.
No gané pero al menos me dieron un premio de consolación. I didn't win, but at least I got a consolation prize.
Todos los miembros del comité dieron su consentimiento a mi propuesta. All the members of the committee consented to my proposal.
Me dieron la bienvenida cálidamente, así que me sentí en casa. They welcomed me warmly, so I felt at home.
Ayer dieron tres buenas películas al mismo tiempo. Y no vi ninguna de las tres. Yesterday, there were three good films at the same time on the TV. And I saw none of them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !