Exemples d'utilisation de "dieron" en espagnol
Traductions:
tous1321
give765
say214
meet132
feel like98
deal29
hit22
hand16
strike12
deliver7
apply5
front1
accord1
autres traductions19
Ellos estaban tan ocupados que no se dieron cuenta de qué hora era.
They were so busy they didn't realize what time it was.
Los confundidos viajeros se dieron cuenta de que se dirigían a la ciudad equivocada.
The confused travelers realized they were headed toward the wrong town.
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov.
Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Cuando finalmente dieron con él, ya era demasiado tarde.
When they finally found him, it was too late.
No gané pero al menos me dieron un premio de consolación.
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
Todos los miembros del comité dieron su consentimiento a mi propuesta.
All the members of the committee consented to my proposal.
Me dieron la bienvenida cálidamente, así que me sentí en casa.
They welcomed me warmly, so I felt at home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité