Exemples d'utilisation de "en realidad" en espagnol

<>
Traductions: tous69 really41 in reality4 in fact2 autres traductions22
Yo tampoco sé en realidad. I don't really know either.
Él en realidad era un criminal. He was in reality a criminal.
Yo no era consciente de lo que estaba haciendo en realidad. I was not conscious what in fact I was doing then.
No quería ganar en realidad. I didn’t really want to win.
John aparenta valentía, pero en realidad es un cobarde. John is brave in appearance, but is in reality a coward.
Dijo que su marido le había pegado, pero en realidad fue alrevés. She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.
Tom en realidad no disfruta traducir. Tom doesn't really enjoy translating.
La protección absoluta de la vida privada en Facebook es una ilusión, no existe en realidad. Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
En realidad él es un buen tipo. He's really a good guy.
Cuando declara que desea la vida eterna, en realidad, el hombre meramente desea evadir una muerte prematura, violenta o espantosa. When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.
No puedo adivinar qué quiere en realidad. I can't figure out what she really wants.
Nadie sabe en realidad qué está pasando. No one really knows what’s going on.
En realidad no es mujer... es hombre. She's not really a woman... she's a man.
Eso no es lo mismo en realidad. That's really not the same thing.
Nosotros en realidad no podemos predecir nada. We cannot really predict anything.
Debo decir que en realidad no parecían sorprendidos. I must say that they didn’t really seem surprised.
Yo en realidad no puedo costearme la renta. I can't really afford the rent.
En realidad, él no fue a la iglesia. He didn't really go to the church.
Él en realidad no es tu padre. Jeje. He's not really your father. Heh-heh.
En realidad me gusta la forma en que hablas. I really love the way you speak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !