Exemples d'utilisation de "entrada de pie" en espagnol
Tom podía haber pagado la entrada de María si hubiera sabido que no tenía suficiente dinero.
Tom could have paid for Mary's ticket if he'd known she didn't have enough money.
¿Y quién es el invitado que está de pie al lado del piano?
And who is this guest standing next to the piano?
La entrada para el concierto cuesta más que la entrada de cine.
The concert ticket costs more than the cinema ticket.
Como no había más lugar en la mesa, tuve que comer de pie.
Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.
Se acabaron las sillas... ¿Te molestaría comer de pie?
We're out of chairs. Would you mind eating while standing up?
John estaba de pie, solo en el cuarto, con los brazos cruzados.
John was standing alone in the room with his arms folded.
Ella estaba de pie en la playa, con su cabello ondeando al viento.
She stood on the beach with her hair waving in the wind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité