Exemples d'utilisation de "esperado" en espagnol avec la traduction "expect"
Nunca había esperado encontrármela en un sitio como ese.
I'd never expected to meet her in a place like that.
Mis resultados en los exámenes no fueron lo que había esperado.
The result of my exams was not what I had expected.
Fui capaz de terminar el trabajo antes de lo que había esperado.
I was able to finish the work earlier than I had expected.
La tarea de matemáticas resultó ser más fácil de lo que había esperado.
The math homework proved to be easier than I had expected.
Este año la producción de la granja ha sido mejor que lo esperado.
The farm production of this year is better than we expected.
Este año la producción de la granja ha sido mejor de lo esperado.
The farm production of this year is better than we expected.
Declarar la guerra después de un ataque sorpresa es lo esperado, pero matar a más de diez mil no combatientes con una bomba es algo nunca visto.
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
La filosofía de Hegel es tan extraña que nadie habría esperado que él pudiera hacer que personas cuerdas la aceptaran, pero lo hizo. La presentó de una manera tan oscura que la gente pensó que debía de ser muy profunda.
Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité