Exemples d'utilisation de "fin de" en espagnol

<>
Mi padre vendrá a casa este fin de semana. My father will come home at the end of this week.
Estoy deseando que llegue el fin de semana. I'm hoping to arrive this weekend.
Tom pidió prestados algunos libros de la librería para leer por el fin de semana. Tom borrowed some books from the library to read over the weekend.
El horario indica que esta tarea debe estar hecha para el fin de semana. The schedule dictates that this work be done by the weekend.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Ella se fue a América con el fin de estudiar medicina. She went to America with a view to studying medicine.
Tom ya tiene planes para este fin de semana. Tom already has plans for this weekend.
Mis amigos y yo somos voluntarios en el centro de la comunidad este fin de semana. My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
Debido a circunstancias imprevistas, nuestro viaje a las montañas de este fin de semana será suspendido. Due to unforeseen circumstances, our trip to the mountains this weekend will be cancelled.
Tom no estudió nada el fin de semana pasado. Tom didn't study at all last weekend.
Lo más duro era el fin de mes... sobre todo los treinta últimos días. The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days...
¿Vendrás a Montreal este fin de semana? You're coming to Montreal this weekend?
He pasado el fin de semana con la abuela. I spent the weekend with my grandma.
Ten un buen fin de semana. Have a nice weekend.
Me gustaría tomar un pequeño viaje este fin de semana. I'd like to take a small trip this weekend.
A fin de obtener algo de información sobre los problemas económicos japoneses, encontrarás este libro muy útil. In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
Fin de la partida. Game over.
El funeral de Tom será este fin de semana. Tom's funeral will be this weekend.
A fin de matar el tiempo en sus largos viajes, Cristóbal Colón una vez hizo una oración con un número infinito de palabras. As a means to pass the time on his long journeys, Christopher Columbus once made a sentence with an infinite number of words.
Tengo mucho trabajo que terminar para el fin de semana. I have a lot of work to finish up before the end of the week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !