Exemples d'utilisation de "frase" en espagnol avec la traduction "phrase"

<>
Esta frase me parece correcta. This phrase seems correct to me.
¿Qué quiere decir esta frase? What is the meaning of this phrase?
Me pregunto qué significa esta frase. I wonder what this phrase means.
¿Cómo se debe interpretar esta frase? How is this phrase to be interpreted?
Busca la frase en tu diccionario. Look up the phrase in your dictionary.
Explicó el significado literal de la frase. She explained the literal meaning of the phrase.
¿Dónde ves la frase en este libro? Where is the phrase in this book?
Tú deberías escribir de nuevo esta frase. You have to write that phrase again.
La frase 'político honesto' es un oxímoron. The phrase 'honest politician' is an oxymoron.
Disculpe, ¿podría explicarme el significado de esta frase? Pardon me, would you explain to me the importance of this phrase?
Esa frase está para insultar a las personas. The phrase is meant to insult people.
Yo creo que esta frase es un poco redundante. I think this phrase is a little redundant.
Conocen la frase, cosechamos lo que sembramos. He sembrado el viento y aquí está mi tempestad. You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm.
Si quieres sonar como un hablante nativo, debes estar dispuesto a practicar diciendo la misma frase una y otra vez de la misma manera en que un músico de banjo practica el mismo fraseo una y otra vez hasta que lo puedan tocar correctamente y en el tiempo esperado. If you want to sound like a native speaker, you must be willing to practice saying the same sentence over and over in the same way that banjo players practice the same phrase over and over until they can play it correctly and at the desired tempo.
¿Cómo dices estas dos frases en francés? How to say these two phrases in French?
En documentos legales se utilizan a menudo palabras y frases difíciles. In legal documents, difficult words and phrases are often used.
Las frases ambiguas por lo general dan lugar a divertidas interpretaciones. Ambiguous phrases in general lead to amusing interpretations.
Algunas personas que hablan inglés creen que la omisión del sujeto no existe en esa lengua, sin embargo, el sujeto se omite en frases como "thank you" o "bless you". Some English speakers think that omission of the subject does not occur in their language, however, the subject of phrases like "thank you" or "bless you" is omitted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !