Beispiele für die Verwendung von "haberse" im Spanischen

<>
Tom debería haberse ido antes. Tom should have left earlier.
¡Es genial haberse librado de él! It's nice to be rid of him!
Ese hombre no puede haberse suicidado. That man can't have committed suicide.
Él debe haberse drogado para correr tan rápido He must have been on steroids to have run that fast.
Tom debería haberse casado con Mary. Tom should have married Mary.
Él está orgulloso de haberse educado en los Estados Unidos. He is proud of having been educated in the United States.
Tom debe de haberse gastado una fortuna. Tom must have spent a fortune.
El artículo retrataba al acusado como culpable, a pesar de haberse probado su inocencia. The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent.
Ella podría haberse encontrado ayer con él. She might have met him yesterday.
Ayer puse mi maleta en la sala de equipajes, pero ahora parece haberse perdido. I put my suitcase in the baggage room yesterday, but now it seems to be missing.
Tom parecía no haberse afeitado en una semana. Tom looked like he hadn't shaved in a week.
El mismo ímpetu de carácter que hace de un hombre un audaz villano, de haberse hecho útil para la sociedad, esa sociedad sería bien organizada. The same energy of character which renders a man a daring villain would have rendered him useful to society, had that society been well organized.
Él murió tras un mes de haberse enfermado. One month after he had become ill, he died.
No pueden haberse ido porque la luz está encendida. They can't have gone out because the light's on.
Ucrania no debería haberse desecho de sus armas nucleares. Ukraine shouldn't have disposed of its nuclear weapons.
Ella ha de haberse olvidado por completo de la promesa. She must have forgotten all about the promise.
Ella negó haberse encontrado con él aunque les vimos hablando. She denied having met him even though we saw them talking to each other.
Debería haberse hecho antes. El problema parece hacerse más grande cada día. It should have done before now. The problem seems to get bigger everyday.
Su bolsa está aquí, así que no puede haberse ido a la escuela aún. His bag is right here, so he cannot have gone to school yet.
Ella tiene un buen dominio de inglés, a pesar de haberse criado en Japón. She has a good command of English though she was brought up in Japan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.