Exemples d'utilisation de "hablantes" en espagnol

<>
Tengo muchos amigos que son hablantes nativos. I have many friends who are native speakers.
Me pregunto cómo Tatoeba puede atraer hablantes de lenguas minoritarias. I wonder how Tatoeba can attract speakers of minority languages.
Fue interesante ver como los hablantes expresaban varios tipos de emociones mientras hablaban. It was interesting seeing how the speakers expressed various kinds of emotions while they were speaking.
Tengo muchos amigos que hablan fluidamente, pero que todavía no suenan como hablantes nativos. I have many friends who speak fluently, but still don't sound like native speakers.
Todos los profesores de inglés en el colegio de mi hijo son hablantes nativos. All the English teachers at my son's school are native speakers.
El script que más falta hace en Tatoeba es el detector de hablantes nativos. The script Tatoeba needs the most is the native speaker detector.
Muchos hablantes nativos del japonés tienen problemas para oír la diferencia entre la B y la V. Many native speakers of Japanese have trouble hearing the difference between B and V.
Una de las maneras de aprender una lengua extranjera es interactuar con hablantes nativos de ese idioma. One way to learn a foreign language is to interact with native speakers of that language.
Algunos lingüistas han observado que en la comunicación internacional, el inglés funciona mejor cuando no han hablantes nativos presentes. Some linguists have remarked that in international communication English works best when there are no native speakers present.
La primer hablante nativa del esperanto nació en 1904; hoy en día existen varios miles de hablantes nativos de esperanto. The first native speaker of Esperanto was born in 1904; today there are several thousand Esperanto native speakers.
Los hablantes nativos a veces cometen errores, pero generalmente no son los mismos errores que cometen los que no son nativos. Native speakers sometimes make mistakes, but not usually the same kind of mistakes that non-native speakers make.
Si consideras al lenguaje como un ser viviente formado por la entidad de hablantes, dividirlo estrictamente en "correcto" y "incorrecto" tiene poco sentido. If you see language as a living being, formed by the entity of all speakers, dividing strictly into "right" and "wrong" makes little sense.
Puede que no aprendas a hablar tan bien como un hablante nativo, pero deberías ser capaz de hablar lo suficientemente bien para que los hablantes nativos entiendan lo que tengas que decir. You may not learn to speak as well as a native speaker, but you should be able to speak well enough that native speakers will understand what you have to say.
El día de Acción de Gracias en Canadá y el de Colón en EE. UU. coinciden, por lo que los hablantes de esperanto de ambos países aprovechan la oportunidad para tener un encuentro internacional. Canadian Thanksgiving Day and Columbus Day in the USA coincide, so Esperanto speakers from both countries take this opportunity to have an international meeting.
Tom es un hablante nativo de francés. Tom is a native speaker of French.
Tom quería estudiar japonés con un hablante nativo. Tom wanted to study Japanese with a native Japanese speaker.
Esta frase necesita verificación de un hablante nativo. This sentence needs to be checked by a native speaker.
Estudié inglés con un hablante nativo durante cuatro años. I studied English for four years with a native speaker.
¿Te gustaría aprender inglés como un hablante nativo en dos semanas? Would you like to learn to speak English like a native speaker in two weeks?
No creo que alguna vez llegue a sonar como un hablante nativo. I don't think I'll ever sound like a native speaker.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !