Exemples d'utilisation de "habría" en espagnol avec la traduction "be"
Si Dios no existiera, habría que inventarlo.
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
Otra tormenta y nuestra villa habría sido arruinada.
Another storm, and our village would have been ruined.
Sin la mutación aleatoria de genes no habría evolución.
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
Si no hubiera tantos taxis, habría menos accidentes viales.
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
Si no hubiera desperdiciado el tiempo, ya habría terminado.
If he hadn't wasted time, he'd be finished by now.
Eres la última persona que habría pensado encontrar aquí.
You are the last person I would have expected to see here.
Cuando dijiste que cuidarías a Spot, sabías que habría responsabilidades.
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
Si no hubiera sido por tu ayuda, de seguro habría fracasado.
If it had not been for your help, I would certainly have failed.
Si Dios hubiera dado un onceavo mandamiento, me pregunto cuál habría sido.
If God had given an eleventh commandment, I wonder what it would have been.
Si él hubiera tenido un poco más de cuidado, lo habría conseguido.
If he had been a little more careful, he would have succeeded.
Si hubiera sido un amigo de verdad, no te habría traicionado, ¿verdad?
If he had been a real friend, he wouldn't have betrayed you, now would he?
Habría sido mucho mejor si los españoles no hubieran invadido América Latina.
It would have been much better if the Spanish hadn't invaded Latin America.
Si hubiera sabido que el examen era tan fácil, habría estudiado mucho menos.
If I had known that the exam would be so easy, I would have studied much less.
Si mi madre hubiera estado todavía viva, me habría ayudado en aquel entonces.
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité