Beispiele für die Verwendung von "hacerse amor" im Spanischen

<>
Amor y paz. Love and Peace.
El único objetivo de ella en la vida era hacerse rica. Her only purpose in life was to get rich.
Los padres no son racionales porque el amor no es racional. Parents aren't rational because love isn't rational.
¿Quieren hacerse ricos? Do you want to be rich?
Con la introducción del Día de Valentín a Rumania, ahora tenemos dos celebraciones del amor: una en el 14 de Febrero, y una en el 24 del mismo mes. With the introduction in Romania of Valentine's Day, now we have two celebrations of love on February 14th and 24th.
Su único objetivo en la vida era hacerse rica. Her only purpose in life was to get rich.
Me pregunto si esto es amor. I wonder if this is love.
Dudo que Tom tenga el valor de hacer lo que verdaderamente necesita hacerse. I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.
La única cosa en el mundo que uno nunca puede recibir o dar demasiado es el amor. The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad. Let's knock on wood so that our dream will come true.
He oído hablar que el inglés es para el comercio, el francés para el amor, y el español para rezar a Dios. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Tom no pudo hacerse escuchar. Tom couldn't make himself heard.
Amor y deseo son dos cosas diferentes; que no todo lo que se ama se desea, ni todo lo que se desea se ama. Love and desire are two different things; for not everything that is lovely is desired, nor everything desired worthy of one's love.
Le fue difícil hacerse entender en la reunión. He had a hard time making himself understood at the meeting.
Le estaba escribiendo una carta de amor. I was writing her a love letter.
Un invitado no debe tratar de hacerse superior al anfitrión. A guest should not try to make himself superior to the host.
¿Qué es el amor? What is love?
Es interesante hacerse amigo de un extranjero. It is interesting to make friends with a foreigner.
El amor es ciego. Love sees no faults.
¿Crees que haya que poder hacerse pasar por un hablante nativo para ser un espía efectivo? Do you think you have to be able to pass for a native speaker to be an effective spy?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.