Exemples d'utilisation de "hacerse necesario" en espagnol

<>
El único objetivo de ella en la vida era hacerse rica. Her only purpose in life was to get rich.
Es necesario que veas a un médico. It is necessary that you see a doctor.
¿Quieren hacerse ricos? Do you want to be rich?
Es necesario que vayas ahí. It is necessary for you to go there.
Su único objetivo en la vida era hacerse rica. Her only purpose in life was to get rich.
Allí es necesario llevar corbata. You need to wear a tie there.
Dudo que Tom tenga el valor de hacer lo que verdaderamente necesita hacerse. I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.
En esta compañía, el trabajo manual es necesario. Manual labor is necessary in this company.
Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad. Let's knock on wood so that our dream will come true.
No es necesario que tú hagas eso. You don't have to do that.
Tom no pudo hacerse escuchar. Tom couldn't make himself heard.
Si es necesario, vendré pronto. If necessary, I will come soon.
Le fue difícil hacerse entender en la reunión. He had a hard time making himself understood at the meeting.
Pero no es necesario quedarse hasta el final. But you don't have to stay to the end.
Un invitado no debe tratar de hacerse superior al anfitrión. A guest should not try to make himself superior to the host.
No quiero gritarte, pero lo haré de ser necesario. I don't want to shoot you, but I will if I have to.
Es interesante hacerse amigo de un extranjero. It is interesting to make friends with a foreigner.
Es necesario hacer algo de ejercicio cada día. It is necessary to take some exercise every day.
¿Crees que haya que poder hacerse pasar por un hablante nativo para ser un espía efectivo? Do you think you have to be able to pass for a native speaker to be an effective spy?
Es necesario que salgas ya. It is necessary for you to start now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !