Exemples d'utilisation de "hacerse" en espagnol

<>
Traductions: tous140 become53 come40 get26 turn3 autres traductions18
Tom no pudo hacerse escuchar. Tom couldn't make himself heard.
Es inútil hacerse el rudo. It's no use playing tough.
Tom no podía hacerse entender. Tom couldn't make himself understood.
Mi tarea sigue sin hacerse. My homework remains to be done.
Clive quiere hacerse ingeniero electrónico. Clive wants to be an electronic engineer.
Vivir es hacerse viejo, nada más. Living is growing old, nothing more.
Es interesante hacerse amigo de un extranjero. It is interesting to make friends with a foreigner.
¿Crees que el revólver debiera hacerse ilegal? Do you think that handguns should be made illegal?
Las galletas tardan un rato en hacerse. Making cookies takes time.
Le fue difícil hacerse entender en la reunión. He had a hard time making himself understood at the meeting.
El trabajo no puede hacerse en un momento. The work can't be done at a moment's notice.
Un invitado no debe tratar de hacerse superior al anfitrión. A guest should not try to make himself superior to the host.
La intervención estatal debe hacerse generando incentivos correctos e intensos. State intervention should be conducted by generating positive and intense incentives.
EEUU es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello. The USA is the most dangerous place in the world to have a haircut.
Dudo que Tom tenga el valor de hacer lo que verdaderamente necesita hacerse. I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.
Tom y Mary están planeando hacerse construir una casa luego de tener su primer hijo. Tom and Mary are planning to have a house built after they have their first child.
¿Crees que haya que poder hacerse pasar por un hablante nativo para ser un espía efectivo? Do you think you have to be able to pass for a native speaker to be an effective spy?
Entre los intérpretes de oboe hay aquellos que en lugar de buscar una caña que les acomode, encuentran más rápido hacerse una propia. Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !