Exemples d'utilisation de "hallado" en espagnol
Los científicos todavía no han hallado la cura contra el cáncer.
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
El tesoro se hallaba sepultado en lo más profundo del mar.
The treasure was buried in the deepest of the sea.
Un caballero nunca debe seducir a una dama indefensa, salvo cuando se hallaren solos.
A gentleman should never tempt a helpless lady, unless they are both alone.
La policía registró esa casa para asegurarse que los zapatos robados no se hallaban allí.
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.
Yo solía utilizar Twitter, pero luego lo hallé un poco aburrido, así que dejé de utilizarlo.
I used to use Twitter, but then found it a bit boring, so I stopped using it.
El sol es la antorcha, la lámpara del universo; si se halla en la región central es porque ésta es la mejor ubicación para iluminar los planetas.
The sun is the torch, the lamp of the universe; if it is situated in the central region it's because this is the best place to illuminate the planets.
Terrible accidente de helicóptero en un cementerio belga, los rescatadores ya han hallado más de 500 cadáveres.
Horrible helicopter accident in a Belgian cemetery, the rescuers have already salvaged more than 500 corpses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité