Exemples d'utilisation de "hasta que" en espagnol

<>
Traductions: tous129 until102 autres traductions27
Esperemos aquí hasta que vuelva. Let's wait here till he comes back.
Esperaré aquí hasta que él venga. I will wait here till he comes.
Espera aquí hasta que él regrese. Wait here till he comes back.
Esperá hasta que pare la lluvia. Wait till the rain stops.
Espere aquí hasta que él vuelva. Wait here till he comes back.
Esperaré hasta que hayas escrito la carta. I will wait till you have written the letter.
Yo esperaré aquí hasta que él vuelva. I'll wait here till he comes back.
¿Hasta que punto se puede confiar en él? To what extent can he be trusted?
Yo te aguardé hasta que salieras de prisión. I waited for you to get out of prison.
Puedes quedarte aquí hasta que pare de nevar. You can stay here till the snow stops.
No sueltes la cuerda hasta que te diga. Do not let go of the rope till I tell you.
Vamos a esperar aquí hasta que él vuelva. Let's wait here till he comes back.
Tú te debes quedar aquí hasta que ellos regresen. You are to stay here till they return.
También podríamos quedarnos aquí hasta que el tiempo mejore. We may as well stay here till the weather improves.
Nadie sabe lo que tiene hasta que lo ve perdido. We never know the worth of water till the well is dry.
La ópera no termina hasta que cante la señora gorda. The opera ain't over till the fat lady sings.
No sabrás de lo que eres capaz hasta que lo intentes. You never know what you can do till you try.
No sabrás lo que puedes conseguir hasta que no lo intentes. You never know what you can do till you try.
Tom se pasó tres semanas sin afeitarse, hasta que su esposa se quejó. Tom went for three weeks without shaving before his wife complained.
No pasará mucho tiempo hasta que él pueda volver a jugar al béisbol. It won't be long before he can play baseball again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !