Beispiele für die Verwendung von "hasta que" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle129 until102 andere Übersetzungen27
Esperemos aquí hasta que vuelva. Let's wait here till he comes back.
Esperaré aquí hasta que él venga. I will wait here till he comes.
Espera aquí hasta que él regrese. Wait here till he comes back.
Esperá hasta que pare la lluvia. Wait till the rain stops.
Espere aquí hasta que él vuelva. Wait here till he comes back.
Esperaré hasta que hayas escrito la carta. I will wait till you have written the letter.
Yo esperaré aquí hasta que él vuelva. I'll wait here till he comes back.
¿Hasta que punto se puede confiar en él? To what extent can he be trusted?
Yo te aguardé hasta que salieras de prisión. I waited for you to get out of prison.
Puedes quedarte aquí hasta que pare de nevar. You can stay here till the snow stops.
No sueltes la cuerda hasta que te diga. Do not let go of the rope till I tell you.
Vamos a esperar aquí hasta que él vuelva. Let's wait here till he comes back.
Tú te debes quedar aquí hasta que ellos regresen. You are to stay here till they return.
También podríamos quedarnos aquí hasta que el tiempo mejore. We may as well stay here till the weather improves.
Nadie sabe lo que tiene hasta que lo ve perdido. We never know the worth of water till the well is dry.
La ópera no termina hasta que cante la señora gorda. The opera ain't over till the fat lady sings.
No sabrás de lo que eres capaz hasta que lo intentes. You never know what you can do till you try.
No sabrás lo que puedes conseguir hasta que no lo intentes. You never know what you can do till you try.
Tom se pasó tres semanas sin afeitarse, hasta que su esposa se quejó. Tom went for three weeks without shaving before his wife complained.
No pasará mucho tiempo hasta que él pueda volver a jugar al béisbol. It won't be long before he can play baseball again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.