Exemples d'utilisation de "hicieran" en espagnol avec la traduction "been"

<>
Hace tiempo que no platico. It's been a while since I had a good chat.
La estoy esperando hace una hora. I've been waiting for her for an hour.
Hace dos años que estudié medicina. It has been two years since I studied medicine.
Hace diez años que dejé Japón. It has been ten years since I left Japan.
Hace mucho que no hablo francés. It's been a long time since I last spoke French.
¿Cuánto tiempo hace que estudias medicina? How long have you been studying medicine?
Ellos están casados hace dos años. They have been married two years.
Hace tres semanas que ella está enferma. She has been ill for three weeks.
¿Desde cuanto hace que ella está enferma? How long has she been sick?
Resultó que había muerto hace mucho tiempo. It turned out that he had long been dead.
Hace mucho tiempo que no escribo nada. It's been a long time since I've written anything.
Hace cinco años que ella se murió. She has been dead five years.
¿Cuánto tiempo hace que esperas el autobus? How long have you been waiting for the bus?
Hace mucho tiempo que no llevo corbata. It's been a long time since I've worn a tie.
Hace mucho tiempo que no te veo sonreír. It's been a long time since I've seen you smile.
Él ha estado muerto de hace tres años. He has been dead for three years.
¿Desde hace cuánto estás viviendo de la maleta? How long have you been living out of a suitcase?
Hace seis años que vivo en San Salvador. I've been living in San Salvador for six years.
Ella ha estado atrapada desde hace una hora. She has been trapped an hour already.
Tom ha estado intentando aprender a hacer malabares. Tom has been trying to learn how to juggle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !