Exemples d'utilisation de "incrementando" en espagnol

<>
Traductions: tous20 increase20
La delincuencia infantil está incrementando. Juvenile delinquency is increasing.
Esto ha incrementado el ingreso familiar. This has increased family income.
Los trabajadores pidieron un incremento de sueldo. The workers asked for an increase in pay.
La producción se ha incrementado de forma notable. Production has remarkably increased.
Últimamente el número de automóviles se ha incrementado notoriamente. Recently the number of cars has greatly increased.
El incremento de la delincuencia juvenil es un problema grave. The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
La importación japonesa de bienes manufacturados se ha incrementado considerablemente. Japan's import of manufactured goods has increased considerably.
Si el número de autos incrementa, también lo hará el tráfico. If the number of cars increases, so will traffic.
Un incremento en el número de coches afectará al entorno urbano. An increase in the number of cars will affect the urban environment.
El número de turistas ha incrementado enormemente en los años recientes. The number of tourists has increased greatly in recent years.
El número de automóviles circulando en la ciudad se ha incrementado. The number of cars running in the city has increased.
La tendencia a los matrimonios tardíos se va a incrementar cada vez más. The trend towards late marriage is going to increase more and more.
Ha habido un gran incremento en comercio entre los Estados Unidos y China. There has been a large increase in trade between the United States and China.
Su madre, la Sra. Brown, incrementó la cantidad de verduras en su dieta. Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
Un estudio ha probado que comer demasiado rápido incrementa tus posibilidades de sufrir obesidad. A study has proved, that eating too fast increases your chance for obesity.
Cuando estás alegre, los libros pueden incrementar tu felicidad; cuando estás triste, los libros pueden aliviar tu pesar. When you are cheerful, books can increase your happiness; when you are sad, books can lessen your sorrow.
Es simplemente que si lo tomamos todos los días seguro que nos hartamos de él. Debo incrementar la variedad de lo que cocino. It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
Con cada incremento del conocimiento científico, el poder del hombre para el mal se incrementa en la misma proporción que su poder para el bien. With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
Con cada incremento del conocimiento científico, el poder del hombre para el mal se incrementa en la misma proporción que su poder para el bien. With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
En China, hay un gran número de ideogramas, por lo que la meta de la simplificación del alfabeto fue reemplazar el complejo alfabeto tradicional por uno más fácil e incrementar la tasa de alfabetización. In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !