Exemples d'utilisation de "nada de nada" en espagnol

<>
Tom no entiende nada de nada. Tom doesn't understand a thing.
Antes de nada, apréndete la fórmula de memoria. First of all, learn the formula by heart.
Tom no sabe nada de música clásica. Tom doesn't know anything about classical music.
La teoría sin práctica no servirá de nada. Theory without practice will be no use.
Yo no quiero nada de leche. I do not want any milk at all.
Yo pienso que no sirve de nada intentar convencerle. I think there's no point in trying to convince him.
No bebas nada de alcohol. Don't drink any alcohol.
Antes de nada, debemos despedir al cocinero. First of all, we must dismiss the cook.
Tom no ha perdido nada de peso a pesar de que diga que ha estado a dieta. Tom hasn't lost any weight even though he says he's been dieting.
Quejarse no servirá de nada. Complaining won't change anything.
Primero, no tengo nada de dinero. Segundo, no tengo tiempo. First, I don't have any money. Second, I don't have the time.
No sirve de nada que confieses tus pecados ante el párroco si no te lo piensas dos veces antes de repetirlos. It's no use confessing your sins to the priest if you don't think twice before repeating them.
No sé nada de música. I know nothing about music.
Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
No entendemos nada de lo que decís. We didn't understand anything you said.
Llorar no sirve de nada. Crying is of no avail.
Tom no sabe nada de Boston. Tom knows nothing about Boston.
No sirve de nada que me pidas dinero. It's no use asking me for money.
Tom no ve nada de malo en dejar que Mary aprenda a conducir. Tom doesn't see any wrong with letting Mary learn to drive.
Esperar no sirve de nada. There's no point in waiting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !