Exemples d'utilisation de "para que" en espagnol

<>
Traductions: tous195 so that25 why4 what for1 autres traductions165
Ella esperó para que la llamara. She waited for him to call.
Ella lo presionó para que renunciara. She pressured him to quit.
Se apartó para que pasara ella. He stepped aside for her to pass.
No falta mucho para que empecemos. It won't be long before we can start.
Rezó para que volviera su hijo. She prayed for her son's return.
Falta poco para que llegue la primavera. It will not be long before spring comes.
Hace demasiado calor para que nosotros trabajemos. It's too hot for us to work.
No tienes para que levantarte tan temprano. You don't have to get up so early.
Lo convencí para que abandonara la idea. I persuaded him to give up the idea.
Llama un taxi para que nos recoja. Call a taxicab to take us.
Olvidé completamente hacer algo para que comiéramos. I completely forgot to make something for us to eat.
Ella lo persuadió para que lo hiciera. She persuaded him to do it.
Me insistieron para que aprovechara esa oportunidad. They insisted on my making use of the opportunity.
Tom rezó para que Mary se mejore. Tom prayed for Mary to get well.
Hazla ahora para que no te olvides. Do it now, so you don't forget it.
No hay motivo para que te arrepientas. There is nothing to regret about.
¿Qué pasó para que te rieras tanto? What happened to make you laugh so much?
Dame tiempo para que absorba todo esto. Give me some time to let it all sink in.
Hazlo ahora para que no te olvides. Do it now, so you don't forget it.
Ella me hizo señas para que entrara. She beckoned me to come in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !