Exemples d'utilisation de "pasado por alto" en espagnol

<>
Hemos pasado por alto este hecho importante. We have overlooked this important fact.
Has pasado por alto una pista importante. You have missed an important clue.
Esto es demasiado importante para pasar por alto. This is too important to overlook.
Parecía que él había pasado por la oficina. It seemed that he had visited the office.
¿No deberías pasar por alto sus indiscreciones y perdonarle? Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
Tú puedes también pasar por alto sus pecados y perdonarle. You may as well overlook his sins and forgive him.
Hacer este asunto público tendría efecto sobre las ventas, así que vamos a pasarlo por alto por esta vez. Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
La filantropía es loable, pero no debe hacer que el filántropo pase por alto las circunstancias de la injusticia económica que hacen que la filantropía sea necesaria. Philanthropy is commendable, but it must not cause the philanthropist to overlook the circumstances of economic injustice which make philanthropy necessary.
¿Qué ha pasado? Hay agua por todo el apartamento. What happened? There's water all over the apartment.
El año pasado fui a Viena por primera vez. I went to Vienna for the first time last year.
No puedo creer que realmente vendieras esa basura por un precio tan alto. I can't believe that you really sold that junk for such a high price.
Por favor, habla más alto. They all burst out laughing.
Él ha pasado diez años entre rejas por asesinato. He has spent ten years in jail for murder.
El mes pasado hubo cuatro días de sol por cada día de lluvia. The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
Él es más viejo que yo por dos años, pero es menos alto que yo. He is older than I by two years, but less tall than I.
Han pasado diez años desde que la vi por última vez. It is ten years since I saw her last.
Después de haber pasado cuatro años en la cárcel, los soltaron por buena conducta. After spending four years in jail, he was set free for good behaviour.
El pasado ya es historia, el futuro es un misterio. Lo que importa es el hoy y es un "obsequio". Por eso se llama "presente". Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
Él pagó un precio demasiado alto por el éxito. He paid too high a price for success.
Las aves vuelan alto por el cielo. The birds are flying high in the sky.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !