Exemples d'utilisation de "pasaría" en espagnol

<>
Solo quería ver qué pasaría. I just wanted to see what would happen.
El profesor concluyó que Tom pasaría el examen. The teacher concluded that Tom would pass the exam.
Convenció a su reticente hijo de que debía ir al dentista con ella y que no pasaría nada. She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
¿Qué pasaría si dos países poderosos con diferentes idiomas - tal como los Estados Unidos y China - aceptaran la enseñanza experimental del esperanto en las escuelas primarias? What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?
Paso mucho tiempo escuchando música. I spend a lot of time listening to music.
Nunca me pasa a mí. It never happens to me.
Pasa la sal, por favor. Pass the salt, please.
¿Qué río pasa por Zaragoza? What river goes through Zaragoza?
Me has pasado tu frío. You've given me your cold.
Sólo pasé a decir adiós. I just dropped in to say goodbye.
Tom pasó el contrato a Mary. Tom handed the contract to Mary.
¿Cada cuánto pasan los autobuses? How often do buses run?
Hemos pasado por alto este hecho importante. We have overlooked this important fact.
Como sea, por favor pasa. Anyway, please come in.
Se hizo a un lado para dejarlo pasar. He moved aside to let it pass.
Las personas caminan por la vereda. Los autos pasan por la calle. People walk on the sidewalk. Cars cross the streets.
Cuando se casó, sin duda ella pasaba de los 30. She must have been over thirty when she got married.
Ha pasado una semana, pero todavía estoy sufriendo el jet lag. It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.
Pasamos a la farmacia antes de llegar a casa. We stopped by the pharmacy on the way home.
¿Qué le pasó al libro que deje aquí ayer? What has become of the book I put here yesterday?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !